
Bonvolu plenigi nian enketilon kaj esprimi vian opinion!
Al la komenco
Titolo: | L'espéranto (2) - PETIT GUIDE N° 170 |
Subtitolo: | Franca-esperanta konversacio
Utilaj frazoj por elturniĝi en Esperanto |
Aŭtoro(j): |
MRAIHY, Zodra SALADIN, Thierry |
Eldonejo: | AEDIS éditions 03200 VICY |
ISBN: | 2-84259-264-6 |
Akireblo: | aĉetebla |
Tipo(j): | konversacia libro |
Nivelo: | B1 |
Celgrupo: | nacilingva |
Aĝgrupo: | nedifinita |
Lingvo(j): | Esperanto, franca |
Nia opinio: | Jen la dua broŝuro, aĉetebla dise en Francio kaj servanta kiel tre alloga kaj bona reklam- kaj informomaterialo pri Esperanto. Legu pli la detalan prezenton pri la serio kaj ĝia signifo ĉe la unua broŝuro
Tiu ĉi dua kajereto en deko da temoj donas frazolistojn, utiligeblajn dum bazaj konversacioj. La listoj estas dulingvaj (paralelaj kolumnoj en la franca kaj Esperanto). Vidu la detalan enhavliston ĉe la sekva paĝo.
Kvankam la temoj plejparte estas bone elektitaj, iom surprizas la enhavo de du blokoj. La ekzemploj pri slango jes ja povas esti esenca en konvinkado pri tio, ke Esperanto estas viva lingvo, sed la elektitaj esprimoj kaj ties formo ne vere ŝajnas utilaj. (Nur kelkaj ekzemploj: Ul’, ulin’, piĉulin’, fazeolo, langvore kisi, vaĉo, vaĉi, bubali). Pro la uzo de la infinitiva formo ne montriĝis praktika la listo ankaŭ de la legeblaj francaj esprimoj Rekte akceli. Alveni ĝustatempe. Laŭte protesti. Havi hundeĉan vivon. Kiam la kokinoj havos dentojn. La aliaj temoj estas plaĉaj, bonaj. La broŝuro donas kiel aldonajn informojn en apartaj kadroj primovadajn kaj lingvajn helpojn kaj adresojn de asocioj, retejoj kaj informejoj ne nur en Francio, sed ankaŭ en Belgio, Kanado kaj Svislando. Malgraŭ tiuj etaj kritikoj la broŝuron ni trovas tre bona, utiligebla ankaŭ dum kursoj, sed ĉefe por varbado kaj informado pri la internacia lingvo. Kaj jen la ligo al la tria kajero L'imagier français - espéranto - 225 mots illustrés |
Recenzoj: | Jen la retejo de la eldonejo, kie aĉeteblas la unuaj du broŝuroj. |
Kreodato: | 2007-03-04 13:35:13 |
Lasta redakto: | 2007-04-05 22:57:13 |
Montroj: | 31679 |
Dosieroj: |
Elŝutoj de ĉiuj dosieroj sume: 3; Viaj elŝutoj: 0
Interna paĝo
.jpg
Elŝutoj sume: 3
Kreodato: 2010-08-02 15:50:35
|
Strukturo
Enhavo: |
Dialogue / DialogoA l’arrivée / Ĉe la alvenoAcheter / AĉetiLettres / leterojEngager une conversation / EkkonversaciiChanger le sujet de la conversation / Ŝanĝi la temon de la konversacioSouhaiter / DeziriAu restaurant / En restoracioAccepter – refuser / Konsenti – rifuziTéléphoner / TelefoniUn peu d’argot / iom da slangoProverbes français / Esperantaj proverbojQuestions / demandojL’heure et la date / La horo kaj la datoExclamations / EkkriojLocutions françaises / Francaj esprimojRencontrer quelqu’un / Renkonti iunOnomatopées / onomatopeojQuelques faux amis… / Kelkaj falsaj amikoj… Informojkadroj pri:L’Espéranto à la radioD’où viennent les racines de l’Espéranto ?Une chaîne de télévision en EspérantoLe saviez-vous… ? (pri krokodilado)Fama franca poezio (Le corbeau et le renard / La korvo kaj la vulpo)Quelques adresses en pays francophonesQuelques centres pour apprendre l’Espéranto en FranceMusique en Espéranto |
Ekstera formato
Mezuro: |
16 x 22 cm |
Paĝnombro: |
8 |
Koloreco: |
bunta |
Ilustraĵoj: |
spritaj |
Legebleco: |
tre bona |
Ĝenerala aspekto: |
Tre alloga, impona |
|
|