Prezento: |
Michael Farris naskiĝis en la ŝtato Florido en Usono en 1957. Post mezlernejo, prefere al studoj li eniris la mondon de laboro. Dum kelkaj jaroj li laboris en diversaj postenoj, inkluzive en vendejo, semajna gazeto kaj eĉ vojaĝis kun spektaklo prezentanta lipicajn ĉevalojn. Fine, li decidis reveni al edukado kaj iĝis studento.
Lia originala plano estis studi ĵurnalismon kaj li estis la redaktisto de studenta gazeto en loka kolegio antaŭ ol ricevi stipendion por studi ĵurnalismon en la Universitato de Florido. Tamen post lia malkovro de la mondo de lingvoj, li decidis ŝanĝi sian fokuson al lingvistiko. En tiu periodo, en la jaro 1984, li partoprenis someran interŝanĝan programon en Universitato Adam Mickiewicz (UAM) en Poznano, Pollando. Tiam, li komencis studi la ajmaran lingvon de Sudameriko kaj poste prezentis artikolojn en antropologiaj kongresoj en Vaŝingtono kaj Oaĥako, Meksiko. Li ricevis sian bakalaŭron pri lingvistiko de la Universitato de Florido en 1986. Poste, li laboris en administraj oficejoj de tiu universitato kaj serĉadis novan defion.
Post la politikaj ŝanĝoj en Pollando en 1989 li decidis reviziti Pollandon por serĉi esplortemojn. En 1991 li komencis observan esploradon pri la pola signolingvo kaj en 1992 li eklaboris kiel angla preleganto en la Instituto de Lingvistiko en UAM. En 1994, li publikigis la unuan sciencan verkon pri la pola signolingvo, kiun li nomis PJM (el ‘Polski Język Migowy’) kaj sekvis aliaj artikoloj dediĉitaj al tiu lingvo. Li ricevis sian magistron en lingvistiko de UAM en 1997. Lia disertaĵo estis dediĉita al transskribo de signolingvoj, speciale PJM.
Tra la jaroj, krom praktika angla, li instruis tradukadon kaj ankaŭ fakultativajn kursojn pri lingvistikaj temoj kiel ‘lingvo, penso kaj kulturo’, ‘kampa metodiko' kaj la lingvistiko de signolingvoj. Pli ĝenerale li instruis ankaŭ kursojn pri usona socio, inkluzive de vivo kaj institucioj kaj popularaj artoj.
Li unue malkovris Esperanton kelkajn jarojn post la mezlernejo, sed malgraŭ sia intereso, li trovis neniun ŝancon aktive uzi la lingvon. Kun la apero de interreto li baldaŭ trovis retajn diskutgrupojn dediĉitajn al interlingvistikaj demandoj, precipe rilataj al internaciaj helplingvoj. Tial, li surpriziĝis kaj ĝojis ekscii, ke mondfama fakulo pri Esperanto, Ilona Koutny, laboras en la sama fako de la universitato kelkajn pordojn for de lia oficejo. Li observis multajn klasojn en la postdiploma interlingvistika studprogramo fondita de profesoro Koutny en UAM kaj poste ŝi petis lin instrui du bazajn kursojn pri lingvistiko – morfologion kaj sintakson, leksikologion kaj semantikon. Li ankaŭ prezentis artikolojn en pluraj interlingvistikaj simpozioj organizitaj de la interlingvistika programo, en internaciaj kongresoj dediĉitaj al lingvistiko kaj en la arta festivalo Arkones, kiu okazis ĉiujare en septembro en Poznano.
Li ankaŭ partoprenis en lingvo.info kaj TestU, projektoj financitaj de Eŭropa Komisiono dediĉitaj al kreado de interretaj plurlingvaj platformoj, kiuj inkluzivis Esperanton. En 2022, li partoprenis en la kreado de la magistra programo pri informmastrumado kun specialiĝo pri interlingvistiko en UAM kaj instruis plurajn kursojn en ĝi (praktika angla, lingvopolitiko kaj tradukado).
Kune kun profesoro Koutny li plurfoje instruis kurson ‘internacia komunikado kaj internaciaj lingvoj’ al plenplenaj salonoj, inkluzive de internaciaj studentoj de landoj en Eŭropa Unio kaj tiuj ekster ĝi kiel Ukrainio, Turkio, Ĉinio kaj Kazaĥio. |