La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Al la komenco
Ĝeneralaj informoj
Nacilingva titolo: | Weltsprache und Weltwirtschaft |
Resumo: | Enkonduko: la naturo de la lingvo ĝenerale kaj de artefariota lingvo speciale:
a) mondlingvo kaj mondhelplingvo kiel komunikilo de internaciaj ekonomiaj rilatoj
b) la problemo de internacia helplingvo Esperanto
c) Esperanto kiel kulturfaktoro
d) Esperanto kiel ekonomia faktoro
La signifo de Esperanto kiel helplingvo por la mondekonomiaj rilatoj:
a) Esperanto kaj mondtrafiko
b) Esperanto kaj mondkomerco
c) Esperanto kaj aliaj gravaj mondekonomiaj terenoj
Konkludo: Esperanto kiel rekonstrufaktoro |
Aŭtoro: | LEIDINGER, Friedrich |
Lingvo(j): |
germana |
Traduko de la titolo: | Mondlingvo kaj mondekonomio |
Klasifiko: |
Internacia lingvo kaj ekonomio |
Jaro: | 1924 |
Amplekso: | 146 paĝoj |
Prezento-loko: |
Tipo | universitato |
Nomo | Bad. Ruprecht-karls-Universität zu Haidelberg |
Sekcio | Fakultato pri filozofio |
Lando | Germanujo |
Adreso | ? |
|
Tem-gvidanto(j): | ? |
Precizigo: | doktora, PhD |
Loko de publikigo: | Rapid Press Luksemburgo, 1977 |
Kontakteblo kun la verkinto: | Forpasinta en 1962 |
Fonto de la informo: | Edward Symoens -Bibliografio de Disertacioj |
Ŝlosilvortoj: | mondlingvo, mondekonomio, helplingvo, komerco, trafiko, |
Kreodato: | 2010-10-10 22:18:57 |
Lasta redakto: | 2010-10-10 22:29:32 |
Aldoninto: | Katalin KOVÁTS |
Montroj: | 45966 |
Dosieroj: |
Mankas dosieroj.
|
|
|