La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Al la komenco
Ĝeneralaj informoj
Nacilingva titolo: | Zamenhof no tegamisyu no ayamari ni yuite |
Resumo: | Precipe pri miskomprenoj rilate historiajn faktojn koncerne la Esperanto-movadon en Japanio. |
Aŭtoro: | NUKINA, Yositaka |
Lingvo(j): |
japana |
Traduko de la titolo: | Eraroj trovitaj en la "Originala Verkaro" kaj "Leteroj " de Zamenhof |
Klasifiko: |
Historio de Esperanto-Movado |
Jaro: | 1958 |
Amplekso: | 38 paĝoj |
Prezento-loko: |
Tipo | universitato |
Nomo | Kobe City University of Foreign Studies |
Sekcio | Sekcio pri esperanto |
Lando | Japanujo |
Adreso | Nada-Tutiyama
Kobe-si
Japanio |
|
Tem-gvidanto(j): | ne konata |
Precizigo: | alia |
Loko de publikigo: | en Institute of Foreign Studies |
Kontakteblo kun la verkinto: | mortis |
Fonto de la informo: | Japana Esperanto-Instituto |
Rimarkoj: | altlerneja fakdiplomo |
Kreodato: | 2011-03-30 20:26:07 |
Lasta redakto: | 2020-06-20 16:55:56 |
Aldoninto: | Margaretha Symoens |
Montroj: | 32322 |
Dosieroj: |
Mankas dosieroj.
|
Resumo
Precipe pri miskomprenoj rilate historiajn faktojn koncerne la Esperanto-movadon en Japanio.
|
|