Diplomlaboraĵoj

La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.

Al la komenco

Ĝeneralaj informoj

Nacilingva titolo:ne indikita
Resumo:La laboraĵo komenciĝas per lingvotipologia aliro, poste de pli grandaj strukturaj unuoj ĝi iras al pli malgrandaj: vortordo, verbaj rekcioj, problemoj de substantiva sintagmo, pronomoj, determinantoj, negado kaj pasiva strukturo. La konstatojn ilustras ekzemploj el la 3 verkoj. Ofte la verkintino kontentiĝas pri la vicigo de lingvaj faktoj kaj ne konkludas. Estus pli feliĉe eliri ne el la itala sed aŭ el la hungara , aŭ el la Esperanta versio. (IPR 4/1990)
Aŭtoro:SIMON, Margit
Lingvo(j): hungara
Traduko de la titolo:Kompardo de sintaksaj strukturoj en Esperanto kaj en la itala surbaze de tradukaĵoj de hungaraj beletraj verkoj
Klasifiko: Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj
Jaro:1990
Amplekso:56 paĝoj
Prezento-loko:
Tipouniversitato
NomoEötvös Lorand Universitato
SekcioEsperanto-fako
LandoHungarujo
AdresoPf. 107, H-1364 Budapest
Tem-gvidanto(j):D-rino Ilona Koutny
Precizigo:magistra
Loko de publikigo:Ne; en la Universitato
Fonto de la informo:Edward Symoens; Bibliografio de disertacioj / Internacia Pedagogia Revuo 4/1990 P; 17
Kreodato:2011-09-10 05:34:52
Lasta redakto:2011-09-10 05:34:52
Aldoninto:Margaretha Symoens
Montroj:28552
Dosieroj: Mankas dosieroj.

Resumo

La laboraĵo komenciĝas per lingvotipologia aliro, poste de pli grandaj strukturaj unuoj ĝi iras al pli malgrandaj: vortordo, verbaj rekcioj, problemoj de substantiva sintagmo, pronomoj, determinantoj, negado kaj pasiva strukturo. La konstatojn ilustras ekzemploj el la 3 verkoj. Ofte la verkintino kontentiĝas pri la vicigo de lingvaj faktoj kaj ne konkludas. Estus pli feliĉe eliri ne el la itala sed aŭ el la hungara , aŭ el la Esperanta versio. (IPR 4/1990)

Opinioj kaj komentoj

Entute komentoj: 0; Mezuma noto: 0; | Aldoni propran opinion

Kopirajto © 2001 - 2024 edukado.net. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
Funkciigita de Fondaĵo Edukado.net kunlabore kun E-dukati kaj ESF.