Bonvolu plenigi nian enketilon kaj esprimi vian opinion!
Al la serĉo-rezultoj
Titolo: | La Komuna Eŭropa Referenckadro |
Subtitolo: | Pri instruaj kaj taksaj metodoj por la akiro de modernaj lingvoj |
Aŭtoro(j): |
KOVÁTS, Katalin (red., trad.) HAVEMAN, Roel ERTL, István (trad.) |
Eldonejo: | UEA, 2007 |
ISBN: | 978 929017095 2 |
Akireblo: | aĉetebla |
Tipo(j): | cetero |
Nivelo: | C1, C2 |
Celgrupo: | internacia |
Aĝgrupo: | nedifinita |
Aĉeteblo: | UEA: 3,00 (kun la kutimaj rabatoj ekde 3 ekz.) EUR (sen varimposto) |
Lingvo(j): | Esperanto |
Nia opinio: | La kernon de la 24-paĝa materialo konsistigas la esperantlingva traduko de la unua ĉapitro de la plurcentpaĝa libro eldonita de la Konsilio de Eŭropo kaj konsiderata la plej baza kaj grava dokumento en la eŭropa lingvoinstrua medio. En la kajero estas republikigataj ankaŭ la memtaksaj tabeloj de la Referenckadro kaj aldona artikolo pri la uzo de la Europass-sistemo.Per la informkajero UEA kaj ILEI celas diskonigi la enhavon kaj la signifon de la Referenckadro, informi pri sia kunlaboro kun la Lingva Departemento de la Konsilio de Eŭropo kaj indiki la paŝojn faratajn kaj farotajn kun la celo ebligi al la tutmonda esperantistaro pli kvalitan kaj pli modernajn lingvouzajn kondiĉojn kaj egalajn lingvajn rajtojn.La kunlaboro kun la Konsilio de Eŭropo kaj la akirita permeso traduki kaj eldoni ties bazajn dokumentojn ankaŭ en Esperanto signifas grandan paŝon en la lingvopolitika tereno, kie ni jam delonge provas penetri pledante por Esperanto. Pri la taskoj rilate la Referenckadron vi trovas informojn en la paĝo REFERENCKADRO, kie eblas ankaŭ elŝuti la broŝuron. Ni tamen konsilas aĉeti ĝin ankaŭ en presita versio kaj uzi propagand- kaj varbocele. Por tiuj kiuj interesiĝas pri la kompleta Referenckadro, ni konsilas viziti la hejmpaĝon de la Konsilio de Eŭropo kaj tie orientiĝi pri la temo. La ĉapitron de la Referenckadro tradukis Roel Haveman, la aldonajn artikolojn verkis kaj la tabelojn tradukis Katalin Kováts. Kontribuis ankoraŭ István Ertl kaj Renato Corsetti. |
Kreodato: | 2007-01-24 20:56:23 |
Lasta redakto: | 2010-08-30 20:11:20 |
Montroj: | 69459 |
Dosieroj: |
Mankas dosieroj.
|
Strukturo
Enkonduko: |
estas |
Enhavo: |
Antaŭparolo (Renato Corsetti)1. La Komuna Eǔropa Referenckadro en sia politika kaj edukada kunteksto (Trad.: Roel haveman)1.1 Kio estas la Komuna Eǔropa Referenckadro?1.2 La lingvopolitikaj celoj de la Konsilio de Eǔropo1.3 Kio estas ‘plurlingveco’?1.4 Kial la Referenckadro estas bezonata?1.5 Por kio oni povas uzi la Referenckadron?1.6 Kiujn kriteriojn plenumu la Referenckadro?2. Taksado - memtaksado (Trad.: Katalin Kováts)2.1 Komunaj referencniveloj, ĝenerala tabelo2.2 Laŭŝtupa memtaksilo3. Kio estas Europass? (Katalin Kováts)4. Lingva Dokumentujo por esperantistoj (Katalin Kováts) Fontoj |
Ekstera formato
Mezuro: |
A5 |
Paĝnombro: |
24 |
Koloreco: |
nigra-blanka |
Ilustraĵoj: |
neniu |
Legebleco: |
bona |
Kunligmaniero: |
vinktita |
Ĝenerala aspekto: |
alloga |
|
|