Mi konas nur la d i s k o j n de Pettyn (kun lernolibro), ili tre bone instruas al lernolibro-verkantoj, kiom grava estas ripetado (kun pretekstoj).
Ili tre bone estas speciale por ne-poloj, interalie por hungaroj, prezentante bona modelon de prononco de vortfina (iom vasta) o. Aliflanke, aldona ŝvao de la finaĵo n (jn*) parte estas bona (tio estas unu el la ebloj en Esperanto) parte iom troa, teda (pro ofteco, pereskau-ekskluziva apero, eble).
Orelojn, komprenkapablon oni kutime simple ekzercas, (mi ekzercas min, mian komprenkapablon, vin, vian komprenkapablon, mi ekzercas kursanojn pri kompreno kaj pri parolo).
Iasence kompreneble eblas tion ankau "ig-izi".
Mi petas pardonon ke mi skribis pri la diskoj, sed
se mi bone komprenas, la novaĵo rilatas al ili,
eble la kodisko surhavas la samajn dialogojn, kiujn surhavis la diskoj.
Blazio
E.s. VAHA (n.s. Wacha)