Panteono
Edukado.net premie publikigas 10-15 novajn prezentojn de vivantaj instruistoj ĉiujare la 15an de decembro. Vi povas sendi proponojn ĉe la FORUMO.
|
|
Opinioj kaj komentoj
Entute komentoj: 16; | Aldoni propran komenton
Karaj,
Ankaŭ por mi la mesaĝo de la forpaso de Enikö venis kiel fulmofrapo. Ŝi meritus pli longan vivon kaj mi kore kondolencas Xenia kaj la ceterajn parencojn kaj geamikojn. Al mi neforgesebla restas ŝia pacienca helpado dum la ILEI-konferenco en Nyiregyháza. Sed nun mi kun admiro legis ŝian tekston por la Panteono. Ni memoros ŝin kun granda danko. Ankau nome de NGGE,
Rob Moerbeek.
Mi de iu ricevis hungarlingvan anoncon pri la forpaso, el kiu mi deĉifris nur la nomon de Enikő... Mi ne povis kredi al miaj okuloj kaj ne volis kredi, ke vere temas pri "nia" "Enikő... Bedaŭrinde, la mesaĝo veris. Kara Enikő, dankon, ke vi estis. Mi rememoros por ĉiam pri nia komuna kafumado kaj glaciaĵumado dum la ILEI-konferenco en Nýiregyhaza! Ripozu nun en paco. Miajn sincerajn kunsentojn al la filino Xenia kaj al la aliaj familianoj!
Sincerajn kondolencojn al la tuta familio kaj ankaŭ al la esperantistaro. Ŝi kaj ŝia elstara laboro mankos al ni.
Ho, Enikő! Dankon por ĉio, kion vi faris, kiu vi estis! Ripozu en paco! :’(
Kun kortuŝo mi kondolencas al la familio de Enikő, kiu multe faris por la instruado de esperanto en Hungario.
Nekredeble dolorigis min la novajxo, ja ni tre bone konis unu la alian..... lastauxtune ni kune planis someran E-renkontigxon en mia urbo.... ni jam ne povas plu renkontigxi....nek somere...nek alitempe... mi ne povas kredi... mankas al ni , Enikő kara.... :( :(
Tre malĝojiga novaĵo. Mi ne vere konis ŝin sed videblis ŝia senlaca esperanta agado ĉie: ILEI kongresoj, UK ktp. Mi konis ŝian filinon en Poznan, kiu parolis al mi pri sia patrino. Kondolecojn al la familianoj
Tre bedaurinda ,tro frua forpaso de talenta organizanto kaj esperantisto.Mi sopiras altnivelajn diskutojn ,kiujn ni havis en Herzberg,Ostendo kaj Lillo.Nun vi havas tempon ripozi trankvile.Fortojn al proksimuloj..
Verŝajne estis ŝi, kiu estis unu el miaj du ekzamenintinoj dum la KER-ekzameno pri Esperanto je nivelo C1, kiun mi plensukcese trapasis dum la IJK 2009 en Liberec'. Ambaŭ ŝi kaj ŝia tiama kolegino estis tre profesiaj kaj la tuta ekzameno estis ĝoja kaj memfidiga sperto por mi - kaj pri mia propra lingvo scio, kaj pri la stato kaj sorto de Esperanto ĝenerale. Interesis min konatiĝi ĉi tie iom pli pri ŝia aktivado kaj mi bedaŭras ŝian forpason.
Rimarko de K. Kovats: Jes, Marek, unu el la tieaj ekzamenantoj estis Eniko.
Granda perdo por ni ĉiuj la forpaso de Enikő. Mi havis eblecon kunlabori kun ŝi en la esrtaro de HEA inter 2010-2012.
En 2014, ni kune veturis al Poznano por partopreni ARKONES-on. Pri multaj demandoj ni interparolis pri instruado de
Esperanto. Ŝi invitis min al Esperanto-aranĝoj en Nyíregyháza, ankaŭ por kanti. Kiam mi parolis kun ŝi pri mia partopreno en la Instruista Trejnado en Poznano, ĉi multege helpis al mi kaj kuraĝigis, ke mi certe sukcesos. Enikő, en niaj koroj, vi ĉiam vivas.
Al Xenia mi sendas mian sinceran kondolencon. Enikő ripozu en paco.
Nekredeble... Mi renkontis Enikő dufoje, en Nyíregyháza: dum la 49a ILEI-konferenco kaj ankaŭ dum la Zamenhofa-tago en la E-klubo „Verda Stelo”. Elstara esperantistino, bona organizanto, kaj tre afabla persono... Mi estas ege trista.
Plej sincerajn kondolencojn al la familianoj kaj samklubanoj.
Amike, Aranka
Mi ĵus ekscias pri la forpaso de Enikö. Mi ne povas kredi... Mi estas ege trista. Enikö preparis la Konferencon de ILEI en 2016 en Nyiregyhaza kaj kontribuis efike kaj afable. Agrabla kolegino. Mi sendas elkorajn kondolecojn al ŝia familio kaj al la hungara movado.
Kara Eniko! Granda ĝojo kaj plezuro, ke mi povas diri al aliaj ke mi havas tian eminentan koleginon en ĉiam por poloj amika lando Hungario. Mi memoras mian restadon en via belega lando kaj urbo. Vi vere meritas eniri la panteonon de esperantistoj. Ĉion bonan nome de polaj esperantistoj. Amike Stanislavo.
Mi gratulas al vi pri tiu ĉi bela distingo
Kara Enikő! En la nomo de ILEI-HU akceptu miajn korajn gratulojn.
Amike: Jozefo Nemeth, sekciestro de ILEI-HU
Kara Enikő, okaze de via jubilea naskiĝdatreveno mi kore gratulas vin. Tiu bela dato donis al mi eblon enirigi vin en la Panteonon de Esperanto-instruistoj. Bonvenon.
Dankon pro via multflanka agado pro la instruado de Esperanto kaj partopreno en la laboro de diversaj organizaĵoj. Mi aparte dankas vin ankaŭ pro la plurokazaj helpoj dum la KER-ekzamenoj. Havu ankoraŭ longe forton, entuziasmon kaj sanon por daŭrigi nian laboron. Amike, Katalin