Diplomlaboraĵoj

La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.

Reveni al la serĉilo | Ĝustigi la serĉparametrojn

Entute trafoj: 340

Titolo  Nomo  Jaro  Lando ↑ Lasta redakto 
111

Komparo inter kelkaj aspektoj de la lingvoj angla kaj Esperanta en la rolo de internacia helplingvo

Koncize, klare kaj originale analizita konfronta problemaro prezentita en jenaj ĉapritroj: a/ Enkonduko p.2-10 b/ Fonologiaj aspektoj p. 11-34 c/ Morfologiaj kaj sintaksaj aspektoj p. 35-76 d/ la longvo kiel rimedo de beletra tradukado p/ 84-88 e/ Konkludoj p/ 88-93 f/ Bibliografio p/ 94-117

Interlingvistiko

PALA, Giovanni1985IT - Italujo2011-03-31 20:54:33
112

La funkciado de planlingvo: Esperanto, teoriaj problemoj.

La disertacio pritraktas la teoriajn problemojn de lingvoplanantoj. Tute aparte ĝi diskutas la pozitivajxojn de Volapük, kaj la lingvistikajn problemojn kunligitajn kun la efektiva funkciado de Esperano (ĉu ekzistas variaĵoj lokaj, sociaj, stilaj? ĉu la gramatika karaktero de la radikoj estas pravigebla el la vidpunkto de la efektiva funkciado de Esperanto?). Fine, ĝi enhavas intervjuojn kun eŭropa kaj japana parolantoj de Esperanto, kiuj klarigas kiel la lingvo funkcias por ili en la normala vivo.

Esperantologio

LACQUANITI, Silvia1994IT - Italujo2011-09-07 06:05:29
113

La kastilia kiel bazo kaj rimedo de interlingva planado

La aŭtoro prezentas unue kelkajn notojn pri interlingvistiko, klarigas la diferencojn inter la skemisma kaj naturalisma lingvoplanadoj. En aliaj ĉapitroj la aŭtoro analizas kelkajn projektojn kreitajn sur la bazo de kastilia lingvo, kiel Nouve Roman /1897/, Hom Idyomo /1921/, la projektoj de Lavagnini, Neolatina /1948/, Anglolat, ktp. Ari konkludas sian verkon per la rimarko, ke Esperanto alportis al la lingva planado novan, esence socian dimension, kiu tute mankas al la hispanidaj lingvoprojektoj.

Interlingvistiko

ARI, Valerio1981IT - Italujo2010-10-19 10:56:53
114

"Unu lingvo por ĉiuj, unu lingvo de neniu lando": Kampa esplorado pri esperantaj identecoj.

Alia

CALIGARIS, Irene2015IT - Italujo2017-01-04 16:47:07
115

La lingvoj en la Eŭropa Komunumo, kun aparta atento pri la angla.

Enkonduko; 1-a ĉapitro: La statuso kaj la funkcio de la lingvoj en la Eùropa Komunumo 2-a ĉapitro: La Komunuma politiko rilate al la lingvoj 3-a ĉapitro: La disvastigo de la Angla tra la mondo kaj ĝia rolo en Eùropo 4-a ĉapitro: La implicoj de plurlingveco kaj la proponitaj alternativoj Konkludoj Apendico Bibliografio Utillaj indikoj

Alia

MAZZERO, Marina1991IT - Italujo2011-09-09 06:13:48
116

Unu jarcento da literaturaj tradukoj de la itala al Esperanto (1890-1990)

Studo pri la tradukoj el la itala, ekde la unuaj aperintaj en la unua gramatiko (1890) ĝis ampleksa antologio de la italaj poetoj de la dudeka jarcento, (1990), tra revuoj kaj libroj aperintaj en Italujo kaj en eksterlando, inklluzive de kritika rigardo al iliaj sukcesoj

Esperanta literaturo

MINNAJA, Carlo2006IT - Italujo2010-11-20 13:47:47
117

Eklezio kaj la problemo de internacia helplingvo

En la unua ĉapitro la aŭtoro analizas la lingvon kiel komunikilon kaj ĝian soci-religian funkcion. En la dua ĉapitro estas analizita la Eklezio Universala kaj la mortaj lingvoj supernaciaj. En la tria ĉapitro estas analizita la problemo, ĉu latino povas roli kiel helpa rimedo por pli bona interkompreniĝo. En la sekva ĉapitro la aŭtoro indikas la motivojn de la lingva solvo favore al la universaleco homo-religia. La kvina ĉapitro parolas pri Esperanto kiel respondo al la modernaj universalismaj postuloj en la realo homo-religia.

Internacia lingvo kaj religio

KORYTKOWSKI, Jerzy1975IT - Italujo2010-11-09 08:57:23
118

Adpoziciaj Gramatikoj. Multlingva gramatika formalismo por aŭtomata tekstprilaborado.

En komputika lingvistiko, la formala reprezentado de la gramatiko de etnaj lingvoj estas ankoraŭ malferma kaj malfacila temo. Fakte, estas formalaj gramatikoj kiuj pretendas redukti la lingvan strukturon al sintakso, sen leksika aŭ semantika reprezentado. Troviĝas ankaŭ aliroj leksike pli riĉaj, kiel ekzemple dependenco-gramatikoj, sed tiuj perdas esprimivon laŭ vidpunkto de la formaleco. Adpoziciaj gramatikoj (adgramoj) estas nova gramatika formalismo kiu preteras tiujn limbarojn. Gˆibazigˆasjeintuicio de Pennacchietti, kiu kunmetis logikan priskribon de prepozicioj fare de Brøndal, tesneran nocion de valenco, dikotomaˆjon altrafigilo/gvidosigno deLangacker,kajpioniranlaboronpriperau ̆tomatatradukadofaredeSil- vio Ceccato. La rezulto estas preskau ̆-formalan priskribon de adpozicioj, kiuj estas la kunmetiloj de la lingva strukturo. Tiu cˆi priskribo nomigˆas ad- pozicia spaco (adspaco). La adpozicia spaco de ĉiu lingvo faratas de kvar adpoziciaj tipoj: Plus (⊕), Minus (⊖), Onigo (⊘), Obligo (⊗). La rezulta strukturo estas konive solida kaj interesa laŭ formala vidpunkto, ĉar adpozicia arbo (ad-arbo) povas konstruati kiel speciala porfira arbo, preterirante la nebulan koncepton de dependenco laŭ Tesnière. Ĉi tiu doktora disertaĵo sukcesas fari kroman paŝon post la laboro de Pennacchietti. Fakte, ĉi tie adgramoj konsideras kiel lasta unuo de lingvoj la morfemon, ne la vorton, kaj sekve ili ofertas koheran teorion por morfologio kaj sintakso. Krome, faratas klara disiĝo en la vortaro inter adspaco, kies elementoj estas esence fermaj morfemoj, kaj leksiko, farata de malfermaj morfemoj. Denove ekde struktura sintakso fare de Tesnière, malfermaj morfemoj havas fundamentan gramatikan karakteron: nomiga (O), aldonebla (A, kiel modifanto de nomigiloj), kaj krome verba (I) kaj cirkonstanca (E, kiel modifanto de verboj). La tesnera aliro estas kontrolita per la rezultoj en komparo inter gramatikoj de tipologie foraj lingvoj fare de Whorf. La dua parto montras, ke adgramoj estas komputeblaj, ĉar realigitaj per formalismo forta kaj firma. Krome, ekzemplo de la formala modelo estas proponita per Esperanto, tiel, ke la taŭgeco de la modelo lingvavidpunkte estu klara. Propre, la formala modelo estus uzata en ekkonteoria scenaro, ĝuste ĉizita laŭ la okazo. Tiu ĉi scenaro nomiĝas la ‘ludo de la traduko’, kaj ĝi estas mensa eksperimento, samkiel Turing. Oni donas eĉ etan ekzemplon. La tria parto montras la realigon en ĉiaj aspektoj: fakte la realigo de Esperanto faratas de entute 179 da logikaj formuloj, kaj, ene de tiu aro, 56 estas predikatoj kaj la resto reguloj. La formala modelo esperigas pri ĝeneraliga valido al ĉia ajn lingvo. Kiel fari tion klarigitas dise en la tria parto. La disertaĵo montras, ke adgramoj estas plenpova formalismo de lingvaj gramatikoj, ĉar ili estas samtempe lingve trairpovaj, konive grundaj kaj komputike belsonaj.

Informadiko kaj Esperanto
Alia

GOBBO, Federico2009IT - Italujo2010-10-11 10:12:51
119

La propedeŭtika valoro de la internacia lingvo Esperanto por la lernado de la franca lingvo

La disertacio unue detale prezentas la strukturon de la internacia lingvo kaj ĝian travideblan morfologion, poste analizas la svisajn proponojn por propedeŭtika instruado de Esperanto kaj kelkajn tiucelajn eksperimentojn(Ficher 1921; Auckland 1922; Halloran 1951; Williams 1948-1964; Formaggio 1983-1988) Interesa estas la fina bibliografio

Instruado/edukado kaj internacia lingvo

CASALI, Prino Chlara1993IT - Italujo2011-08-05 20:15:56
120

Rimarkoj pri la historio kaj la strukturo de Esperanto rilate la italan

Post la historiaj kaj strukturaj karakterizaĵoj de Esperanto la disertaĵo komparas la vortarojn de la itala kaj de Esperanto. Laste, la disertaĵo finiĝas per la detala resumo de la Universala Kongreso en Ĉinujo.

Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj

DALL'OLIO, Anna Maria2004IT - Italujo2010-10-11 21:30:32
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34

Kopirajto © 2001 - 2024 edukado.net. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
Funkciigita de Fondaĵo Edukado.net kunlabore kun E-dukati kaj ESF.