Diplomlaboraĵoj
La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Reveni al la serĉilo | Ĝustigi la serĉparametrojn
Entute trafoj: 346
Titolo | Nomo ↓ | Jaro | Lando | Lasta redakto | |
---|---|---|---|---|---|
21 | Sistemo de pontolingvaj roloj ĉe instruado de fremdaj lingvojInstruado/edukado kaj internacia lingvo | BALOGH, Judit | 1979 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 12:23:11 |
22 | La esperantlingva terminologio de programita instruadoInstruado/edukado kaj internacia lingvo | BALOGH, Judit | 1986 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 17:17:40 |
23 | La elformiĝo kaj evoluo de Esperanta oratora stiloLa karakteriziloj de la oratora stilo: stilistikaj kaj laŭtemaj. La strukturo de la oratoraĵo. Oratora stilo de Zamenhof. Esperantologio | BARABÁS, Rita | 1972 | HU - Hungarujo | 2010-10-21 07:18:57 |
24 | Elformiĝo kaj evoluigo de esperanta oratora stiloEsperantologio | BARABÁS INGUSZ, Rita | 1986 | HU - Hungarujo | 2011-02-13 08:21:03 |
25 | Proponoj de J. A. Komensky pri la internacia lingvoLa ĉeĥa filozofo kaj pedagogo Komenio estas konata ankaŭ kiel lingvisto kaj kiel aŭtoro de projekto de internacia lingvo. Li studis ambaŭ principojn de ekesto de internacia interkomprena sistemo - aprioran kaj aposterioran. Tiuj ideoj estas priskribitaj unue en la verko "De rerum humanarum emendatione consultatio catholica" - katolika konsulto pri reboniĝo de homaj aferoj - kaj precipe en ĝia parto "Panglottia", li parolas konkrete pri eblecoj de ekesto de internacia lingvo. Liaj proponoj ne estas tro originalaj el lingvistika vidpunkto kaj ne temas pri iu fakte konkreta propono komparebla kun similaj projektoj de tiu-tempaj lingvistoj aŭ filozifoj, kiel ekz.: Hartlib, Descartes, Leibnitz. Sed valora estas antaŭ ĉio lia ideo envicigi internacian lingvon en la kompleksan edukan kaj rebonigan sistemon, kiu servus al kreligo kaj eduko de la tuta homaro. Interlingvistiko | BARANDOVSKÁ, Vĕra | 1975 | CZ - Ĉeĥujo | 2022-12-11 16:56:31 |
26 | La rolo de la latina en interlingvistikoUnu el la plej aktualaj problemoj de la nuna epoko estas enkonduko de unu komuna internacia lingvo por la tuta mondo. Koncernan rolon intencas plenumadi lingvoj naciaj same kiel planitaj internaciaj lingvoj. Ĉar nur tiuj ĉi lastaj sistemoj scipovas garantii neŭtralecon, ili estas preferendaj. Preterlasinte la grupon de lingvoj aprioraj, kiuj malpraktikiĝis , oni direktu la atentemon al lingvoj aposterioraj. La plej granda parto de tiuj projektoj eluzas iamaniere la lingvon latinan. Kiuj estas la kialoj? La latina estis dum jarcentoj vere internacia. Ĝis nun ĝi estas tia en certaj sciencaj kampoj. Sed praktike, ĝi estas malfacile lernebla por homoj meze kleraj. Vulgara formo de latina lingvo malaperis dum humanisma epoko kaj estiĝis fondo de lingvoj naciaj. Kiel kultura kaj civiliza faktoro, ĝi forte efikis al aliaj lingvoj. Novlatinaj projektoj havas du tendencojn: a/ simpligo de la klasika lingvo; b/ uzo de Standard Average Eŭropean, influita de la latina. Rilate al la unua tendenco , oni devas memorigi meritan laboron de Komenio kaj samtempe akcenti lian ideon uzi internacian lingvon kiel rimedon de firmigado kaj konservado de la mondpaco. En la dua direkto, meritplenan laboron faris IALA kaj poste sovetia interlingvistika skolo. Ambaŭ interesiĝis pri plej sukcesaj naturalismaj projektoj, similantaj inter si mem. Oni serĉis plej bonan solvon baze de scienclingvistika taksado. La sovetiaj sciencistoj prenas en konsideron ankaŭ aspektojn sociologiajn, politikajn kaj ekonomiajn. La problemo de internacia lingvo ne estas definitive solvita. La praktiko klare montris, ke dum konstruo de internacia lingvo forte kunagis influo de la latina lingvo, interrilate kun tuta eŭropa civilizo. Serĉante novajn vojojn, la lingvistoj ne rajtas preterlasi latinan lingvon, sed eluzi ĝian bazon aŭ dum konstruo de nova helplingvo, aŭ dum nur akcepte de jam ekzistanta internacia lingvo de latinida karaktero. Interlingvistiko | BARANDOVSKÁ, Vĕra | 1979 | CZ - Ĉeĥujo | 2010-10-17 19:23:01 |
27 | Esperanto-biblioteko. - Prezento de Esperanto-kolektaĵo de Károly [Karlo] FAJSZI-Historio, sato, valoro, futuro de la Fajszi-kolektaĵo Internacia lingvo kaj bibliotekoj | BARCSAY, Zsuzsa | 1997 | HU - Hungarujo | 2010-10-26 17:03:46 |
28 | Verba regado kun prepozicio en Esperanto kaj en ekvivalentaj formoj en la hungaraLa studo traktas sintagmojn kaj regadon. Detale ĝi analizas la verban regadon kun multaj ekzemploj kaj alfrontas ilin kun la hungaraj formoj. Ĝi estas bone uzebla valenta vortkolekto. Esperantologio | BARCSAY, Zsuzsa | 1975 | HU - Hungarujo | 2011-07-22 06:35:45 |
29 | Verba regado kun prepozicio en Esperanto kaj en ekvivalentaj formoj en la hungaraLa studo traktas sintagmojn kaj ragadon, Detale ĝi analizas la verban regadon kun multaj ekzemploj kaj alfrontas ilin kun la hungaraj formoj. Ĝi estas bone uzebla valenta vortokolekto. Esperantologio Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | BARCSAY, Zsuzsa | 1975 | HU - Hungarujo | 2010-10-21 07:21:13 |
30 | Apliko de komputilo en la procedo de instruado/lernadoLa laboraĵo analizas la praktikaj elprovon de la instrumateriolo de K.Kisfaludy en klasĉambro. Ĝi prezentas la efikon de la programoj ĉe la gelernantoj, la postan instruadon, baziĝantan sur ĝi, ĝi montras la avantaĝojn kaj malavantaĝojn (ekz.neŝanĝeblo de tekstoj) de la programoj. Mankas tamen sistema traktado kaj proponoj por eviti la erarojn aŭ por alitipaj programoj. (Internacia Pedagogia Revuo 4/ 1990) Instruado/edukado kaj internacia lingvo | BARTHA, Emma | 1989 | HU - Hungarujo | 2011-07-29 06:16:21 |