Diplomlaboraĵoj
La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Reveni al la serĉilo | Ĝustigi la serĉparametrojn
Entute trafoj: 340
Titolo | Nomo ↓ | Jaro | Lando | Lasta redakto | |
---|---|---|---|---|---|
221 |
| MRÁZEK, Daniel | 2010 | CZ - Ĉeĥujo | 2011-04-05 10:42:23 |
222 | Lingvo-konceptoj en la ĉina diskuto pri Eo komence de la 20-a jarcentoInterlingvistiko | MUENNING, Mariana Christina | 2010 | GB - Britujo | 2011-02-05 19:04:08 |
223 |
| MUÍÑOS PARDAVILA, Xesús de N. | 2017 | PL - Pollando | 2017-09-25 14:18:42 |
224 | Kelkaj observoj pri la esprimo de kazoj en EsperantoEn "The Case for Case" C. Fillmore (1968) skribis, ke la nocio de "kazo" estas trovebla, iamaniere, en la fundamenta aŭ baza gramatiko de ĉiuj lingvoj. Oni notas, ke la plej grava malsimileco inter Esperanto kaj la konkurentaj lingvoj (Ido, Novial, ktp.) estas, ke Zamenhof daŭre tenegis sian "akuzativon" kaj la aliaj (inkluzive Jespersen) forpuŝis ĝin. Esperanto vivas, la aliaj ne. Do, tiu kiu volas malkaŝi"universalan gramatikon"devas, inter alie, studi Esperanton. Esperantologio | MULLARNEY, Maire | 1984 | IE - Irlando | 2010-12-18 20:32:58 |
225 |
| MUÑIZ GARCÍA, Marlén | 2023 | ES - Hispanujo | 2023-11-22 15:47:40 |
226 | Principoj de Genezo kaj Evoluo de Frazeologio en Esperanto kaj en Etnaj Lingvoj.Ĉapitro I: Historio kaj Teorio de la problemo: kompara frazeologio kaj planlingvoj (PL); specifaĵoj de frazeologio en PL; metaforeco en PL; idiomeco kaj frazeologio; fundamentaĵoj de Esperanta frazeologio; ĉefaj prifrazeologiaj verkoj; frazeologio de Esperanto, ktp. Ĉapitro II: Proverbaro Esperanta- frazeologia bazo de Esperanto-historio; strukturo de proverbaro; komponantaro de frazeologiaj unuoj; sintaksaj modeloj; semantiko; sinonimio kaj varieco ; antonomio; deveno de unuoj; krea laboratorio de L. Zamenhof, ktp; Ĉapitro III: Frazeologio post-zamenhofa: originoj kaj fontoj; gramatika aspekto de frazeologiaĵoj; frazeologia derivado; polisemio; ĉefaj procedoj en Esperanto-frazeologio, ktp. Konkludo Bibliografio Aldono: Rusa-Esperanta vortareto de frazeologiaj ekvivalentoj.(La aŭtoro) Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | MYASNIKOV, Leonid | 1989 | RU - Rusujo | 2011-11-08 14:34:44 |
227 | Lingvo[-] kaj stillevoluaj tendencoj en Esperanto en la spegulo de di tradukoj de la tradukoj de "La taragedio de Homo".La verkon, kies parton estis tradukinta Géza/Cezaro Bárczi,poste K. Kalcosay dufoje tradukis (tradukis kaj reprilaboris), kun granda tempa diferenco: la aŭtiro analizas, karakterizas, klarigas kaj kvalifikas la diferencojn. Esperanta literaturo | NAGY, Katalin | 1975 | HU - Hungarujo | 2010-12-30 11:43:20 |
228 | Kialoj por lerni Esperanton en nuntempa HungarioInternacia lingvo kaj socipolitiko | NAGY, Edit | 1992 | HU - Hungarujo | 2010-10-21 07:16:54 |
229 | La hungara literaturo en Esperanto-tradukoHistoria prezento de la temo kun karakterizo de task-elekto de la tradukantoj Esperanta literaturo | NÉMETH, József | 1980 | HU - Hungarujo | 2011-02-09 07:31:07 |
230 | Pri leksikologio de planlingvoj: Vortarkolekto de "Verboj pri homa antaŭenmovado" en Esperanto.Esperantologio | NITSCH, Gandolf | 1989 | AT - Aŭstrujo | 2011-11-08 14:53:07 |