Diplomlaboraĵoj
La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Reveni al la serĉilo | Ĝustigi la serĉparametrojn
Entute trafoj: 346
Titolo | Nomo | Jaro | Lando ↓ | Lasta redakto | |
---|---|---|---|---|---|
121 | La antonimoj en logiko kaj EsperantoLa kandidato unue klarigas la diferencon inter neado kaj kontraŭo en logiko; poste komparas tion kun la lingvaj rimedoj, kiuj esprimas la neadon kaj kontraŭon. Sekvas detala difino kaj klasifiko de antonimoj, poste la antonomio en Esperanto kun aparta konsidero al la prefikso mal-kaj aliaj rimedoj. Esperantologio | PAP, Zsuzsanna | 1986 | HU - Hungarujo | 2011-04-02 21:25:25 |
122 | Leksika materialo de mezlernejaj lernobbroj de t.n. dua fremda lingvo, kompare al la kazo de EsperantoInstruado/edukado kaj internacia lingvo | SZABÓ, Mária | 1971 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 13:36:26 |
123 | Eĥo de artefaritaj lingvoj en hungaraj lingvistikaj kaj ceteraj revuoj en la jardekoj ĉirkaŭ la jarcentŝanĝoInterlingvistiko | SCHILLER, Judit | 1984 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 13:25:02 |
124 | Komparo de la signifo de la Esperanta verbo fari kun tiuj de la hungaraj verboj TESZ, CSINÁLLingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | SÁMSON, László | 1985 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 12:28:35 |
125 | Sistemo de pontolingvaj roloj ĉe instruado de fremdaj lingvojInstruado/edukado kaj internacia lingvo | BALOGH, Judit | 1979 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 12:23:11 |
126 | Historia urbo V. Tarnovo - Lulilo de Esperanto Movado en BulgarioHistorio de Esperanto-Movado | DOLCXINKOV, Hristo | 1972 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 12:17:40 |
127 | La funkcioj de la prepozicioj "de" kaj "da" kompare al iliaj ekvivalentoj en la angla, franca kaj hungara lingvoj surbaze de Imre MadáchLingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | VITTAY, Katalin | 1978 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 12:06:58 |
128 | La sud-hungarlanda laborista esperantista movado ĝis 1929En la urbo Szeged la laboristaj esperantistoj en 1914 disiĝis de la "burĝaj" kaj fondis apartan organizaĵon. Ilia movada vivo estis vigla dum la franca okupado 1919-1920. En la 20-aj jaroj ili laboris kiel grupo de la Hungarlanda Esperantista Societo Laborista. En 1924-1925 ĝi estis la plej forta. La "burĝa" movado ĉesis ekzisti kaj fondiĝis novaj grupoj en : Hodmezovasarhelyi, Oroshaza, Gyula, ktp.; ĉiuj laboristaj. Ili kontaktis kun SAT, kio estis malpermesita en Hungario. En 1927-1929 la movada aktivado malpliiĝis pro la policaj ĝenadoj. Historio de Esperanto-Movado | RÁTKAI, Árpád | 1973 | HU - Hungarujo | 2011-06-09 20:03:17 |
129 | Ni ellernos Esperanton: lernmaterialo de 90 instruhoroj por gimnazianoj en la tria jaro de Esperanto-lernado antaŭ la mezgrada ŝtata fremdlingvo-ekzameno aŭ abiturienta ekzameno."La laboraĵo efektive estas jara instrumaterialo por la 3-a klaso de Hungara gimnazio (la 11-a klaso de la komenco,17-jaruloj): individua kolektaĵo, aplikita dum unu studjaro (90 horoj en la propra klaso). Ĝiaj valoro kaj originaleco konsistas en tio, ke por tiu ĉi aĝgrupo ne ekzistas ankoraŭ lernolibro por la Hungaraj gimnazioj (prof. Szerdahelyi verkis por la 1-a kaj la 2-a klasoj, daŭrigo mankas). La Enkondukon, krome la metodikajn principojn, klarigojn dulingve, verkis la aŭtorino. La strukturo de la laboraĵo: Enkonduko (p. 2-12), Instruplano (p.15-30), Studmaterialo (p.31-277). Tiu ĉi lasta parto konsistas el ne sufiĉe strukturitaj kaj motivitaj, malfacile travideblaj ĉapitroj. (Tamen estas sciinde, ke la fazoj de la instruado, elprovo de la materialo kaj la verkado de la laboraĵo tempe koincidis). Kelkaj ripetiĝantaj lingvaj eraroj troviĝas en la laboraĵo, tamen ne multaj. Al la meritoj de la kompilaĵo apertenas, ke ĝi atestas pri celkonscia, tamen elasta laboro dum la studjaro; montras sisteman aplikadon de pluraj studhelpiloj; la elektado de la materialo estas sprita kaj celkonscia; integriĝas en la materialo ankaŭ konoj pri la kultura fono de Esperanto, krome ĝi donas aktualajn informojn pri la Esperanton parolanta komunumo. La aŭtorino okupas sin ankaŭ pri la instruado de vortar-uzado, priatentas ankaŭ la skizon, skribatan sur la nigra tabulo kaj la hejmajn taskojn. La parolo kiel komunika kapablo havas prioritaton, sed la aŭtorino ne neglektas ankaŭ spertigi la lernantojn en deĉifrado de manskribo. Resume: la laboraĵo atestas pri sperta, celkonscia kaj sprita instruisto. Ĝi povus havi praktikan valoron en kazo de publikigo, sed ties kondiĉoj estas profunda sistemigo kaj bona redaktado" (Zsuzsa Barcsay) Instruado/edukado kaj internacia lingvo | GÁBOR, Mária-Rózsa | 1992 | HU - Hungarujo | 2011-09-03 00:27:28 |
130 | Terminologio geometria de Cyrillo VÖRÖSInternacia lingvo kaj scienco | CSISZÁR, Gyula | 1981 | HU - Hungarujo | 2011-02-12 13:42:42 |