Diplomlaboraĵoj
La klarigon pri la tipoj de la diplomlaboraĵoj bv. legi ĉi tie.
Reveni al la serĉilo | Ĝustigi la serĉparametrojn
Entute trafoj: 340
Titolo | Nomo ↓ | Jaro | Lando | Lasta redakto | |
---|---|---|---|---|---|
171 | La latinida elemento en EsperantoEnhavo: 1. La planlingvo Esperanto; 1.1. Mallonga superrigardo pri la origino kaj evoluo de la planlingvoj. 1.2. La plej gravaj projektoj de planlingvoj. 1.3. Esperanto. 1.3.1. Historia aspekto.1.3.2. Lingvistika aspekto. 1.3.3.Sociologia aspekto. 2. La lingvo Esperanto. 2.1. Fonetiko. 2.1.1.Alfabeto kaj prononcado. 2.1.2. Akcento. 2.2. Morfologio kaj sintakso. 2.2.1. La dekses bazaj reguloj. 2.2.2. La vortfarado. 2.2.2.1. La prefiksoj. 2.2.2.2. La sufiksoj. 2.2.2.3.La prepozicioj. 2.2.3. La frazo. 2.3. Leksikono. 3. La "latinida" lingvo Esperanto. 3.1. Tekstekzemplo kaj traduko. Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | KRAVINKLER, Susanne Hedwig | 1983 | DE - Germanujo | 2010-11-10 20:24:53 |
172 |
| KRIJNEN, Lotte | 2008 | NL - Nederlando | 2010-10-24 10:03:13 |
173 | Prilaboro kaj analizo de la manuskripto - pri teorio de planlingvo - de Rasmus Rask: "Optegnelser til en Parigraphie"Interlingvistiko | KRISTENSEN, Leif | 1978 | HU - Hungarujo | 2011-01-04 23:24:50 |
174 |
| KÜCK, Andreas | 2009 | DE - Germanujo | 2010-10-22 14:17:36 |
175 | Interlingvistiko kaj Esperanto en la Cara Imperio kaj en SovetunioHistorio de interlingvistiko ĝenerale kaj en Ruslando kaj Sovetunio; la personeco de L.L.Zamenhof kaj ĝenerala karakterizo de la interna situacio en la Cara Imperio en la tempo de la ekesto de Esperanto; Historio de la Esperanto-movado en St.Peterburgo, Moskvo kaj en la ruslanda provinco; Esperanto-gazetaro en Ruslando; Ivan Baudouin de Courtenay kaj Leo Tolstoj pri planlingvoj kaj Esperanto; Rusa, pola kaj ukraina literaturo en Esperanto-tradukoj. Kun ampleksaj bibliografio kaj dokumenta parto. (La aŭtoro) Interlingvistiko | KÜNZLI, E. Andy | 1991 | CH - Svislando | 2011-09-06 06:50:38 |
176 | Enkonduko al la problemaro de artefaritaj lingvoj.Post mallonga historia enkonduko, la verko defendas la tezon, laŭ kiu Esperanto estas lingvo sammaniere kiel la t.n. naturaj lingvoj. La lingvistika statuso de Esperanto estas difinita post ĝia ekzameno surbaze de diversaj nuntempaj lingvistikaj teorioj. Interlingvistiko | L'HERMITTE, Michèle | 1977 | BE - Belgujo | 2010-11-15 21:27:33 |
177 | La funkciado de planlingvo: Esperanto, teoriaj problemoj.La disertacio pritraktas la teoriajn problemojn de lingvoplanantoj. Tute aparte ĝi diskutas la pozitivajxojn de Volapük, kaj la lingvistikajn problemojn kunligitajn kun la efektiva funkciado de Esperano (ĉu ekzistas variaĵoj lokaj, sociaj, stilaj? ĉu la gramatika karaktero de la radikoj estas pravigebla el la vidpunkto de la efektiva funkciado de Esperanto?). Fine, ĝi enhavas intervjuojn kun eŭropa kaj japana parolantoj de Esperanto, kiuj klarigas kiel la lingvo funkcias por ili en la normala vivo. Esperantologio | LACQUANITI, Silvia | 1994 | IT - Italujo | 2011-09-07 06:05:29 |
178 | EsperantoI Enkonduko A. Origino de Esperanto B. Kio estas Esperanto C. Difino de konstruita lingvo : 1° Esperanto kaj Ido 2° Interlingue D. Naturaj lingvoj: 1° La angla 2° Basic English II Disvolviĝo A. Kial Esperanto? 1° Problemoj rilate al lingva komunikado: a) Problemo el la vidpunkto de la "threshold level"(sojla nivelo) b) Esprimo de sentoj kaj ideoj c) Esprimo de teknikoj kaj sciencoj 2°Komunikado en la mondo de komerco B. La vasteco de la problemo C. Skizo de la solvo: 1° Kial Esperanto ĝis nun ne trapuŝis sin 2° Karakterizaĵoj D. El kio konsistas Esperanto? 1° La leksemoj 2° Karakterizaĵoj E. Kiel disvastigi Esperanton? F. La rezistoj al Esperanto III Konkludo IV Aldono: malgranda Esperanto-kurso V Bibliografio Esperantologio | LAHAYE, Maryline | 1993 | BE - Belgujo | 2011-12-05 07:49:02 |
179 | Tipologio de kelkaj lingvistikaj fenomenoj en la lingvoj litova, franca kaj Esperanta .En la diplomverko laŭ kompara metodo estas analizitaj elektitaj fenomenoj en la tri menciitaj lingvoj. Oni elstarigas komunajn kaj ankaŭ principe diferencajn trajtojn. Ekzemple, oni vaste analizas semantikajn sencojn de refleksivaj verboj en litova, franca kaj Esperanta lingvoj. Estas analizataj ankaŭ kelkaj aliaj lingvaj formoj. Oni konkludas, ke ĉiujn sencajn nuancojn de litovaj kaj francaj formoj oni povas sukcese esprimi en Esperanto. Resumo de la verko estas en la rusa, franca kaj Esperanto. La bibliografion konsistigas 26 fontoj. Lingvistikaj komparstudoj inter Eo kaj aliaj lingvoj | LAIMIUS, Stražnickas | 1981 | SU - Sovetunio | 2010-11-15 21:20:57 |
180 | Lingvoprojektoj, planlingvoj, artefaritaj lingvoj, kun speciala atento al koncernaĵoj de Esperanto en HungarujoLa verko mallonge revuas Ideojn pri ideala lingvo kaj oportuna transnacia lingvo aperadis tra la historio, la motivojn krei lingvoprojektojn, historion de dulingvoco kaj plurlingvo en la mondo. Prezentas tipologion de planlingvoj. Aparta ĉapitro prezentas lingvopprojektojn kreitajn en Hungarujo. Ĝi skizas la historion de Esperanto en la mondo kaj speciale en Hungarujo, tuŝas rolon de la gazetaro, kursoj, instruado, kongresoj, prezentas la lingvan situacion de Eŭropa Unio. Interlingvistiko | LAKATOS, Lívia | 2004 | HU - Hungarujo | 2010-10-21 06:43:41 |